Posts filed under 'Qualche Bevuta' Posts filed under 'A few drunk'

La Kaimana a casa di Danilo nel 1993 Kaiman the home of Danilo in 1993

Spesso capitava di fare mangiate a casa di qualcuno , questa è una mangiata a casa di Danilo nel 1993 in cui Gianca ripropose la Kaimana ! Often happened to eat at someone's house, this is eaten at home by Danilo in 1993 in which the Gianco ripropose Kaiman! Noterete che la Kaimana è un bel po’ alcolicina! You'll notice that the Kaiman is a lot 'alcolicina! Tanto che siamo stati a fare i mangiafuoco per un bel po! So much so that we were to make the eaters for a long time! ….. ... .. E Guido se ne ricorda! And it reminds Guido! ( Approposito.. nella scorsa mangiata abbiamo scoperto chi era stato a passare a Guido al posto dell’ acqua un bicchiere di vodka alla menta…. Nico l’ Americano ) Buona visione! (Approposito.. Eaten in the past we discovered who was to go to Guido instead of 'water a glass of vodka with mint .... Nico' s American) Enjoy!

Potete anche vederlo e scaricarlo qua: FILMATO You can also view and download it here: MOVIE

americano Gianca Gli Others Kaimana Le Mangiate menta Qualche Bevuta vodka americano Gianca Gli Others Kaimana Le Mangiate menta Qualche Bevuta vodka American Gianco The Others Kaiman The Eat mint drink some vodka American Gianco The Others Kaiman The Eat mint drink some vodka

Add comment Novembre 24th, 2006 Add comment November 24th, 2006

Cena da Rigo Dinner by Rigo

.:JIMMY:. .: JIMMY:.

cena rigo Gli Others Le Mangiate Qualche Bevuta cena rigo Gli Others Le Mangiate Qualche Bevuta dinner line The Others The Eat Some drunk dinner line The Others The Eat Some drunk

Add comment Novembre 23rd, 2006 Add comment November 23rd, 2006

Compleanno di Vannu (sabato 7 ottobre) Vannu birthday (Saturday October 7)

.: JIMMY :. .: JIMMY:.

Gli Others Le Mangiate Qualche Bevuta Gli Others Le Mangiate Qualche Bevuta The Others The Eat Some drunk The Others The Eat Some drunk

Add comment Ottobre 16th, 2006 Add comment October 16th, 2006

E il Cocomero si fece…. And the watermelon was made .... Resoconto di uno dei primi raduni del blog Report by one of the first gatherings of blog

Bè non c' eravamo tutti al cocomero…. Well there 'had all the watermelon .... come si suol dire POCHI MA BUONI!!! as they say BUT FEW GOOD!

Prima di inserire le foto direi di raccontare il perchè di questa rimpatriata, un nostro caro amico di Imola, Fabio , girando per internet aveva incontrato questo blog che gli ah fatto ricordare dei momenti mitici passati in nostra compagnia, erano tanti anni che non lo vedevamo! Before you put the photos say to tell the repatriated because of this, our dear friend of Imola, Fabio, turning to the Internet had met this blog ah fact that the recall mythical past moments in our company, were not so many years that saw him ! E Con lui un' altro amico sempre di Imola , il mitico Ivan, Visto l' ultima volta ad un' altro cocomero tanti anni fa! And with him an 'other game ever Imola, the legendary Ivan, Visto' s last time a 'watermelon other many years ago! In fondo è questo per me il senso di questo blog! Basically this is for me the meaning of this blog!

Gli Others Qualche Bevuta Gli Others Qualche Bevuta The Others Some drunk The Others Some drunk

Add comment Settembre 26th, 2006 Add comment September 26th, 2006

Appello a CHI L’ HA VISTO: Che fine ha fatto Roberto del Bristol? Appeal to CHI L 'HAS SEEN: What has become of Roberto Bristol?

Stiamo cercando di organizzare un cocomero come ai vecchi tempi , vorremmo rintracciare tutti gli amici , compreso l' inventore del famosissimo cocomero : Roberto del Bar Bristol di Riccione. We are trying to organize a watermelon as the old days, we would like to trace all the friends, including 'inventor of the famous watermelon: Roberto Bristol Bar of Riccione.

Se qualcuno ne avesse notizie è pregato di contattarmi il prima possibile! If someone he had news please contact me as soon as possible!

A presto con la data del cocomerone ! A soon with the date of cocomerone!

il cocomero New Jimmys Qualche Bevuta il cocomero New Jimmys Qualche Bevuta the watermelon New Jimmys Some drink the watermelon New Jimmys Some drunk

Add comment Agosto 26th, 2006 Add comment August 26th, 2006

Il Cocomero The Watermelon

Ricetta: Prendere un cocomero abbastanza largo, tagliate da una parte e svuotatelo, fate degli spiedini con il cocomero e metteteli dentro. Recipe: Take a fairly large watermelon, cut on either side svuotatelo do with the skewers of watermelon and put inside. Con la parte rimanente del cocomero comprimetela e passatela togliendo i semi ( verrrà un succo di cocomero ) Ingredienti: 2/3 vodka al melone 1/3 vodka alla pesca 1/2 bottiglia di brut e riempite con il succo del cocomero. With the remainder of the watermelon compress and pass by removing the seeds (will be a watermelon juice) Ingredients: 2 / 3 melon vodka to 1 / 3 vodka fishing 1 / 2 bottle of brut and filled with the juice of watermelon. Fate macerare per 6 ore in frigo. Make marinate for 6 hours in refrigerator.

Lo inventò Roberto del Bristol e sarà per tanti anni il simbolo dell' arrivo dell' estate , una delle bevute classiche dei miei compleanni, modo per radunarci sopratutto in questi periodi che non ci vediamo più così spesso. The invented Roberto of Bristol and will be for many years the symbol of 'arrival of' summer, one of the classic drink for my birthday, way to gather, especially in these times that we so often see more.

Gli Others New Jimmys Qualche Bevuta Gli Others New Jimmys Qualche Bevuta Others The New Jimmys Some drunk Others The New Jimmys Some drunk

1 comment Luglio 17th, 2006 1 comment July 17th, 2006

La Kaimana ! The Kaiman!

Ricetta: 1/2 Mela , 1/2 Arancia , 1/2 Limone , una manciata di chicchi di caffè , 4 cucchiai da cucina di zucchero e mezzo litro di alchool 90° da coktail ( più leggera : 1/4 litro di alchool + 1/4 litro di acqua ) . Recipe: 1 / 2 apple, 1 / 2 orange, 1 / 2 lemon, a handful of coffee beans, cooking 4 tablespoons of sugar and half liter of alchool 90th from cocktails (lighter: 1 / 4 liters of alchool + 1 / 4 liters of water). Mettete in una pentola e date fuoco finchè non diventa bevibile. Put in a pot and dates fire until it becomes drinkable. Attenzione è micidiale! Attention is deadly! Il cervello fa crick! The brain makes Crick! Al ritorno dalla montagna Gianca ci invita tutti a casa sua per una mangiata e da ultimo….. Upon his return from the mountain Gianco invites us all to his house for a meal and finally ... .. La Kaimana! The Kaiman! Non ho dei ricordi molto precisi di quella serata! I have very clear memories of that evening! Mi aiutate? What?  Altra serata con la kaimana è stata a casa di danilo! Another evening with the Kaiman was a house danilo! La laura l' aveva presa per macedonia! The laura l 'had taken for fruit salad! Spero di rimediare il video e fare un ' articolo a parte di questa serata! I hope to remedy the video and do a 'article a part of this evening! ( rimediato!!) Poi la sera che Alberto conobbe la Kaimana al nettuno di cattolica ( l' ultima volta che la facemmo ) ! (Remedied!) Then in the evening that Alberto knew the Kaiman of the Neptune Catholic (l 'last time that we did)! Stavo cercando di diminuire il tasso alchoolico facendo bruciare la kaimana in un bicchiere da ponch e da vero sborone leccai la mano e la misi sul bicchiere per spegnere la fiamma! I was trying to reduce the burn rate alchoolico by the Kaiman in a glass punch and true sborone leccai his hand and put the glass to extinguish the flame! Un ' odore di arrosto…… Mi ritrovai una bolla di forma circolare sul palmo della mano destra ( Le stigmate da Kaimana! ) Ero molto orgoglioso di me! A 'smell of roast ... ... I found a bubble-shaped circular on the palm of his right hand (the stigmata by Kaiman!) I was very proud of me! Soprattutto perche il giorno dopo dovevo costruire un plastico per l' Univ. col seghetto! Especially because the next day I had to build a plastic 's Univ. Seghetto with! Per ciò che riguarda Alberto …. As for Alberto .... di! of! Racconta! Tells! Che è bello come ricordo e la dice tutta sulla Kaimana! What I remember how beautiful it is and says all the Kaiman!

Gli Others Qualche Bevuta Gli Others Qualche Bevuta The Others Some drunk The Others Some drunk

1 comment Giugno 18th, 2006 1 comment June 18th, 2006

L’ Estate del Coccorone L 'Summer of Coccorone

Ricetta: qualche goccia di succo di limone, 1/2 vodka secca, 1/2 acqua tonica . Recipe: a few drops of lemon juice, 1 / 2 dry vodka, 1 / 2 tonic water. Versare in bicchierino da sorso e sbattere energicamente tipo tequila bumbum. Pour into glass and sip from a forceful slam type bumbum tequila. Varianti: Al posto del limone si possono utilizzare succhi concentrati tipo fragola , mandarino, arancio, la pastura della kaipirosca ( lime o limone e zucchero di canna ) ( in questo caso si chiama kaipirone ). Variations: Instead of lemon juice can be used concentrated type strawberry, tangerine, orange, the bait of kaipirosca (lime or lemon and sugar cane) (in this case is called kaipirone).  Al ritorno della vacanza in Spagna Alberto ( l' ex essere alcolico ) arrivò al jimmy urlando : "Rigo prova questo!" The return of the holiday in Spain Alberto (l 'ex be alcoholic) came to jimmy shouting: "Rigo try this!" Io pensavo ai soliti ciupiti o vini strani che si portava dietro invece era uno dei mischioni che sarebbero divantati la moda di tante serate. I thought the usual wine or ciupiti strange that brought back instead was one of mischioni that would divantati fashion of so many evenings. Che spettacolo che era urlare coccorone e ritrovarsi un trenino di persone che aspettava il suo turno per berselo! That show was yelling coccorone and find a train of people who waited his turn to berselo! Addirittura Max ed Enrico al jimmy si erano attrezzati con tagliere, parananza paraschizzi, guanti da sub , e occhiali con tergicristallo ( se mi rimediate una foto mi rendete felice ), avevano raggiunto una tecnica pazzesca: uno via di succhi , l' altro vodka e tonica in simultanea e bum a 4 mani! Even Max and Henry had to jimmy equipped with cutting board, Parana paraschizzi, diving gloves, and glasses with windscreen wipers (I remedied if a photo makes me happy), had reached a technical pazzesca: a way of juice, l 'and other vodka Simultaneous tonic and bum 4 Hands! Uno Spettacolo! One Entertainment!

New Jimmys Qualche Bevuta New Jimmys Qualche Bevuta New Jimmys Some drunk New Jimmys Some drunk

Add comment Maggio 30th, 2006 Add comment May 30th, 2006

Ciao a tutti gli Amici di Riccione!! Hello to all Friends of Riccione!

Ho deciso di iniziare a scrivere un diario che racconta aneddoti e leggende metropolitane delle tante estati trascorse nella costa romagnola per discoteche . I decided to start writing a diary that tells stories and urban legends of the many summers spent in the Adriatic coast to nightclubs. Una piccolo ricordo a cui potrete partecipare anche voi postandomi commenti agli articoli . A little memory that you can participate in posting comments to articles.

Byblos Cocoricò Echoes Gli Others I Trip Il Pupo L Italian Le Discoteche Le Mangiate Le Vacanze New Jimmys Pascià Peterpan Prince Qualche Bevuta Tenta Tomma Villa delle Rose Byblos Cocoricò Echoes Gli Others I Trip Il Pupo L Italian Le Discoteche Le Mangiate Le Vacanze New Jimmys Pascià Peterpan Prince Qualche Bevuta Tenta Tomma Villa delle Rose Byblos Cocoricò Echoes The Others I Trip On Pupo L Italian The Disco The Eat The Holidays New Jimmys Pasha Peterpan Prince Some drunk Attempt Tommi Villa delle Rose Byblos Cocoricò Echoes The Others I Trip On Pupo L Italian The Disco The Eat The Holidays New Jimmys Pasha Peterpan Prince Some drunk Attempt Tommi Villa delle Rose

Add comment Maggio 25th, 2006 Add comment May 25th, 2006