Posts filed under 'Hotel' Posts filed under 'Hotel'
Stò raccogliendo le foto degli Others sul mio live space. Stò collecting photos of the Others live on my space.
Ci sono (o ci saranno) tutte quelle raccolte per il cartellone dei vent'anni. There are (or will) all those gathered for the billboard of twenty years.
A chi è interessato: http://angelogeminiani.spaces.live.com/ Who is concerned: http://angelogeminiani.spaces.live.com/
.::JIMMY::. .:: JIMMY::.
Gli Others Gli Others The Others The Others Add comment Luglio 17th, 2007 Add comment July 17th, 2007
Il COCOMERO si terrà Gioved' 7 Settembre 2006 , presso il mio hotel verso le 10 di sera, Siete tutti invitati !!!!!!!!!! The watermelon will be held Thursday '7 September 2006, at my hotel around 10 pm, You are all invited !!!!!!!!!!
Gli Others New Jimmys Gli Others New Jimmys Others The New Jimmys Others The New Jimmys Add comment Agosto 30th, 2006 Add comment August 30th, 2006
Stiamo cercando di organizzare un cocomero come ai vecchi tempi , vorremmo rintracciare tutti gli amici , compreso l' inventore del famosissimo cocomero : Roberto del Bar Bristol di Riccione. We are trying to organize a watermelon as the old days, we would like to trace all the friends, including 'inventor of the famous watermelon: Roberto Bristol Bar of Riccione.
Se qualcuno ne avesse notizie è pregato di contattarmi il prima possibile! If someone he had news please contact me as soon as possible!
A presto con la data del cocomerone ! A soon with the date of cocomerone!
il cocomero New Jimmys Qualche Bevuta il cocomero New Jimmys Qualche Bevuta the watermelon New Jimmys Some drink the watermelon New Jimmys Some drunk Add comment Agosto 26th, 2006 Add comment August 26th, 2006
Ricetta: Prendere un cocomero abbastanza largo, tagliate da una parte e svuotatelo, fate degli spiedini con il cocomero e metteteli dentro. Recipe: Take a fairly large watermelon, cut on either side svuotatelo do with the skewers of watermelon and put inside. Con la parte rimanente del cocomero comprimetela e passatela togliendo i semi ( verrrà un succo di cocomero ) Ingredienti: 2/3 vodka al melone 1/3 vodka alla pesca 1/2 bottiglia di brut e riempite con il succo del cocomero. With the remainder of the watermelon compress and pass by removing the seeds (will be a watermelon juice) Ingredients: 2 / 3 melon vodka to 1 / 3 vodka fishing 1 / 2 bottle of brut and filled with the juice of watermelon. Fate macerare per 6 ore in frigo. Make marinate for 6 hours in refrigerator.
Lo inventò Roberto del Bristol e sarà per tanti anni il simbolo dell' arrivo dell' estate , una delle bevute classiche dei miei compleanni, modo per radunarci sopratutto in questi periodi che non ci vediamo più così spesso. The invented Roberto of Bristol and will be for many years the symbol of 'arrival of' summer, one of the classic drink for my birthday, way to gather, especially in these times that we so often see more.
Gli Others New Jimmys Qualche Bevuta Gli Others New Jimmys Qualche Bevuta Others The New Jimmys Some drunk Others The New Jimmys Some drunk 1 comment Luglio 17th, 2006 1 comment July 17th, 2006
Ho un ricordo del povero Damia che ogni tanto mi viene in mente e mi fa sorridere : Era una sera di non so quante estati fa e ci fu l' innaugurazione della Villa delle rose a Misano , andammo con piu mezzi e mi ricordo che Lele non era con la sua macchina trascorremmo la serata e quando è stata ora di tornare Lele era in dolce compagnia allora dissi agli altri guardate che Lele sta bollando ricordatevi che è a piedi, come si suol dire le ultime parole famose.. I have a thing of the poor Damia that sometimes comes to my mind and makes me smile: It was an evening I do not know how many summers ago and there was the 'inaugurated the Villa Rose at Misano, we went with more resources and I remember that not Lele was with his car and spend the evening when it was time to go Lele was sweet company then said to others that look Lele is stamping remember that you walk, as they say the famous last words .. era credo un estate dei primi anni 90 ed andavano di moda la giacca e la cravatta quelle con disegnate topolino, pippo ve le ricordate no? I had a summer of the early 90s and went to fashion the jacket and tie with those designed mouse, foo ve to remember not? Comunque chiusa la parentesi Lele rimase a piedi e dalla villa delle rose a Miramare la strada era lunga, cominciò ad incamminarsi (erano le 5 del mattino ei cellulari erano ancora una cosa per pochi eletti verso le 6 di mattina mi raccontò che vide uno con un ape che portava il pesce a un ristorante allora colto dalla disperazione gli chiese un passaggio , il pescivendolo gli disse che non c' erano problemi anche perchè doveva andare a Miramare solo che gli avrebbe dovuto dare una mano a caricare il pesce al porto di Riccione MORALE lui con la giacca e la cravatta alle 7 di mattina dovette aiutarlo a caricare il pesce qualcuno lo riconobbe anche! Arrivò a casa alle 8 passate…. However closed parenthesis Lele remained on foot and from the villa of roses Miramare the road was long, began to walk (they were 5 am and the phones were still a few things for around 6 am told that I saw one with a ape that brought the fish to a restaurant then seized by desperation asked him a ride, the fishmonger told him that there 'were also problems because had to go Miramare only that was to give a hand to load the fish at the port of Riccione MORAL him with the jacket and tie at 7 in the morning had to help load the fish someone recognize him too! arrived home at 8 ... past.
Da Vannu From vannu
Gli Others Villa delle Rose Gli Others Villa delle Rose The Others Villa delle Rose The Others Villa delle Rose Add comment Giugno 21st, 2006 Add comment June 21st, 2006